Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


CONTRATO DE ALQUILER



CONTRATO DE LEASING - LEASING AGREEMENT

[Document's City / Ciudad del Documento], el [Document's Date / Fecha del Documento].

REUNIDOS

DE UNA PARTE, [Leasor's Name / Nombre del Arrendador], mayor de edad, con domicilio en [Leasor's Address / Domicilio del arrendador], actuando en nombre y representación de la entidad [Name of Represented Party's Name / Nombre del Representado del Arrendador], con domicilio social en [Leasor's Represented Party Address / Domicilio del Representado del Arrendador], constituida en [Leasor's Place of Incorporation / Lugar de Constitución del Arrendador], el día [Leasor's Incorporation Date / Fecha de Constitución del Arrendador], ante el Notario de [Leasor's Notary City / Ciudad del Notario del Arrendador], Don [Leasor's Notary / Nombre del Notario del Arrendador], bajo el número [Leasor's Notary Number / Número del Notario del Arrendador] de los de su protocolo e inscrita en el Tomo [Número del Tomo del Arrendador], Libro [Libro del Arrendador], folio [Folio del Arrendador], Hoja [Hoja del Arrendador], inscripción [Inscripción del Arrendador], en lo sucesivo ARRENDADOR.

Representación que ostenta en virtud de escritura de [Lugar de Escritura del Arrendador], otorgada el [Leasor's Incorporation Date / Fecha de la Escritura del Arrendador].

DE OTRA PARTE, [Leasor's Name / Nombre del Arrendador], mayor de edad, con domicilio en [Leasor's Address / Domicilio del arrendador], actuando en nombre y representación de la entidad [Nombre del Representado del Arrendatario], con domicilio social en [Leasor's Represented Party Address / Domicilio del Representado del Arrendatario], constituida en [Leasor's Place of Incorporation / Lugar de Constitución del Arrendatario], el día [Leasor's Date of Consititution / Fecha de Constitución del Arrendatario], ante el Notario de [Leasor's Notary City / Ciudad del Notario del Arrendatario], Don [Leasor's Notary / Nombre del Notario del Arrendatario], bajo el número [Leasor's Notary Number / Número del Notario del Arrendatario] de los de su protocolo e inscrita en el Tomo [Leasor's Tome Number / Número del Tomo del Arrendatario], Libro [Leasor's Book / Libro del Arrendatario], folio [Leasor's Folio / Folio del Arrendatario], Hoja [Leasor's Sheet / Hoja del Arrendatario], inscripción [Leasor's Inscription / Inscripción del Arrendatario], en lo sucesivo ARRENDATARIO.

Representación que ostenta en virtud de escritura de [Leasor's Place of Incorporation / Lugar de Escritura del Arrendatario], otorgada el [Leasor's Date of Incorporation / Fecha de la Escritura del Arrendatario].

Ambas partes se reconocen capacidad legal suficiente para suscribir el presente contrato de LEASING y, a tal fin,


EXPONEN


Que ambas partes han acordado realizar este CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO (LEASING), sometiéndose a las siguientes

CLÁUSULAS

1a. El ARRENDADOR, cede en arrendamiento financiero al ARRENDATARIO, que acepta, y toma en arrendamiento, los [Property Description / Descripción de bienes] y que serán destinados a [Use of the Goods / Uso de los bienes].

2a. El ARRENDATARIO declara recibir los bienes relacionados en la cláusula anterior, que han sido adquiridos previamente por el ARRENDADOR siguiendo las instrucciones de aquel, y que dichos bienes se encuentran en perfecto estado y a su entera satisfacción.

3a. El precio del arrendamiento se fija en $ [Precio del Arrendamiento], que al incluir los impuestos correspondientes es en total $ [Cantidad de Impuestos].

Dicho precio total será satisfecho por el arrendatario mediante [Número de Cuotas] cuotas mensuales (o trimestrales, o semestrales, etc.) de $ [Cuota Mensual] cada una, pagaderas todos los meses el día [Payment Date / Fecha de Pago] a partir del próximo mes de [Nombre del Mes], hasta el [Termination Date / Fecha de Terminación], pagos que se efectuarán con [Form of Payment / Forma de pago].

Cuarta. La duración del presente contrato será de [Contract Duration / Duración del contrato].

5a. En este acto y fecha recibe [Leasor's Name / Nombre de la arrendadora], la cantidad de $ [Cantidad de la primera mensualidad] como importe de la primera mensualidad, surtiendo este documento los efectos de carta de pago eficaz en cuanto al importe de la misma.

6a. Se concede al ARRENDATARIO, si al término de la vigencia de este contrato ha pagado la totalidad del precio del arrendamiento y cumplido todas las obligaciones derivadas de este contrato, el derecho de opción de compra de los bienes objeto de este contrato, opción que se considera parte del contrato de arrendamiento financiero, sin que en consecuencia tenga especial contraprestación distinta de la pactada en este contrato.

Para el posible ejercicio de dicha opción las partes establecen de mutuo acuerdo como valor residual el de $ [Valor residual] que se harán efectivas en el momento en que el ARRENDATARIO manifieste su deseo de ejercitar el citado derecho de opción de compra, a cuyo fin deberá notificar fehacientemente al ARRENDADOR su decisión con un preaviso de [Duración de aviso] días naturales.

7a. Entrega en este acto, el ARRENDATARIO al ARRENDADOR la cantidad de $ [Cantidad de Garantía] en concepto de garantía del cumplimiento de las obligaciones contraídas, no pudiendo aplicarse esta cantidad al pago de cualquiera de las mensualidades. Una vez extinguido este contrato de arrendamiento financiero y siempre que no exista pendiente ninguna obligación del ARRENDATARIO, el ARRENDADOR devolverá al ARRENDATARIO el importe de dicha fianza, por lo tanto el ARRENDATARIO autoriza al ARRENDADOR a disponer del referido importe para aplicarlo a la cancelación de las responsabilidades pendientes de cumplimiento.

8a. El pleno dominio de bienes pertenece a [Leasor's Name / Nombre de la arrendadora], (Arrendadora), quien cede al ARRENDATARIO el uso del mismo en virtud del presente contrato. En caso de producirse quiebra, suspensión de pagos, secuestro, embargo o cualquier otro acto que provenga de autoridades u órganos judiciales o administrativos e incluso de particulares que perturben el dominio o posesión de los bienes arrendados, el ARRENDATARIO tendrá que manifestar su condición de simple usuario, habrá de comunicarlo fehacientemente a través de Agente Mediador Oficial, pudiendo el ARRENDADOR hacer uso del derecho a resolver, en tal caso, unilateralmente y sin previo aviso, el presente contrato.

9a. No podrá el ARRENDATARIO, sin previa autorización por escrito del ARRENDADOR, vender, enajenar, hipotecar, dar en prenda, con o sin desplazamiento, ceder temporalmente ni subarrendar los bienes objeto de este contrato. Así como tampoco le está permitido subrogar a persona ni natural ni jurídica en los derechos y obligaciones que le corresponden. (Sin perjuicio de lo anterior, se podrá contemplar, que cuando el Arrendatario sea una empresa que se dedique habitualmente al alquiler de esos bienes, podrá subarrendarlos).

10a. El ARRENDATARIO, durante todo el tiempo que dure el arrendamiento financiero, tendrá todas las obligaciones inherentes a su cualidad de arrendatario, y en especial y por pacto expreso las siguientes:

a) Cuidar diligentemente de bienes, sin abusar de ellos, y manteniéndolos en perfecto estado de funcionamiento y conservación, realizando a su costa las revisiones periódicas, y sustituciones que puedan ser necesarias.

Será responsable el Arrendatario de todos los gastos necesarios para reparar los bienes objeto de este contrato antes de su devolución, y dejarlos en el mismo estado en que los recibió, salvo el desgaste normal durante el período de arrendamiento.

En ningún caso, el arrendatario, tendrá derecho a indemnización por lo anteriormente expuesto.

b) Se obliga el Arrendatario a suscribir póliza de seguro contra posibles riesgos sobre bienes en la que el ARRENDATARIO figurará como tomador del seguro y [Tomador del seguro], como beneficiaria, siendo el importe de las primas a cargo exclusivo del Arrendatario así como los posibles incrementos futuros.

c) Correrán a cargo del Arrendatario, el pago de los gastos e impuestos, tasas, arbitrios y gravámenes de toda clase que origine el presente contrato. Incluidos todos los gastos judiciales o extrajudiciales que puedan producirse como consecuencia de reclamaciones por incumplimiento de condiciones específicas o generales de este contrato, por parte del Arrendatario, correrán a cargo de éste.

11a. El ARRENDADOR estará facultado para proceder a la rescisión del presente contrato, si el ARRENDATARIO incumple el pago en cualquiera de los plazos establecidos, o incumple cualquier otra obligación establecida en este contrato. Si el incumplimiento consiste en falta de pago, el ARRENDADOR podrá optar entre resolver el contrato o exigir el pago de los plazos adeudados y los pendientes de vencer que se considerarán vencidos sin que ello lleve consigo la extinción del arrendamiento.

12a. En el caso de resolución del contrato el ARRENDATARIO se compromete a devolver al ARRENDADOR, los bienes en el plazo de [Period Duration / Duración del Plazo], desde la notificación fehaciente a través de Agente mediador Oficial de dicha resolución. Simultáneamente a la entrega de los bienes, el ARRENDATARIO abonará como penalidad el [Price Percentage / Porcentage del precio] por ciento del precio pendiente de pagar, así como las cantidades vencidas y no pagadas, con un recargo en concepto de interés de demora del [Late Payment Interest / Interés de demora] por ciento anual.

13a. El ARRENDATARIO, terminado el contrato por cualquier otra causa, podrá optar por: devolver los bienes arrendados en el lugar acordado por las partes, prorrogar el contrato en las condiciones que se acuerde y comprar los bienes en el precio residual establecido en la cláusula sexta de este contrato, siendo de cuenta del ARRENDATARIO todos los gastos que se originen a causa de la transferencia a su nombre de los bienes arrendados.

1Cuarta. El presente contrato tiene carácter mercantil y se estará en su cumplimiento a lo dispuesto en sus cláusulas y en todo lo que no se encuentre en ellas contemplado.

15a. Acuerdan las partes resolver cualquier litigio o discrepancia que pudiere surgir de la interpretación o ejecución del presente contrato, por medio [Forma de Arbitraje].

Y en prueba de conformidad, firman el presente por duplicado y a un solo efecto, en la ciudad y fecha arriba indicadas.




Fdo.: [Signer's Name / Nombre del Firmante]
Fdo.: [Signer's Name / Nombre del Firmante]